Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الشبكة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مراقبة الشبكة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et accès total à chaque caméra disponible.
    والولوج الكامل لكل كاميرا .مراقبة في الشبكة
  • a) Améliorer et maintenir les réseaux d'observation tels que le Réseau de surface (GSN) et le Réseau d'altitude (GUAN) du SMOC;
    (أ) تحسين ودعم شبكات المراقبة العاملة مثل شبكة المراقبة السطحية التابعة للنظام العالمي لمراقبة المناخ وشبكة مراقبة الغلاف الجوي العلوي؛
  • Les réseaux d'observation actuels laissent généralement à désirer.
    وتحتاج شبكات المراقبة الحالية إلى التحسين عموماً.
  • Faut dégager d'ici, si on veut survivre.
    لابد أن نبتعد عن شبكة المراقبه
  • Mm. Maintenant je sais que ces surveillant anglais sont très compétent.
    والآن، أتيقن أن إحدى شبكات المراقبة الإنجليزية
  • Brindisi accueille également le service centralisé d'assistance informatique et le Centre de contrôle du réseau, qui fournissent des services d'appui technique aux opérations sur le terrain, 24 heures sur 24, sept jours sur sept.
    وتأوي برينديزي أيضا مكتب المساعدة المدار مركزيا المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومركز مراقبة الشبكات، مقدمة بذلك دعما تقنيا للعمليات الميدانية على مدار الساعة.
  • Le Responsable du Centre de contrôle du réseau serait chargé de la gestion du nouveau Groupe. Sous la supervision du chef des Services de transmissions et de l'informatique, il assurerait la gestion et la coordination de l'ensemble des opérations du Groupe.
    وسيتولى إدارة الوحدة المقترحة المشرفُ على مركز مراقبة الشبكة، الذي سيقوم بإدارة وتنسيق سير عمل الوحدة بوجه عام، تحت إشراف رئيس دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
  • Le centre opérationnel, à partir duquel sont administrés les services de TIC, supervise et contrôle le réseau mondial et permet une bonne gestion des ressources dans les théâtres d'opérations.
    وقد أنشئ المركز المحوري، الذي تؤدي من خلاله خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لضمان مراقبة الشبكة العالمية ورصدها وتيسير الإدارة الفعالة للموارد في مختلف مسارح العمليات.
  • Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».
    وينبغي إفادة المقر وشبكات المراقبة المحلية بالدروس المستخلصة.
  • Un réseau d'observateurs locaux ayant bénéficié d'une formation a été mis en place pour aider l'Équipe de travail.
    أقيمت شبكة للمراقبين المحليين المدربين لمساعدة فرقة العمل.